LA   COMBE

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Laisser une trace et inscrire une longueur qui explique, avec l'effort de la pente, le rythme du geste et du souffle.

 

Cette intervention, très intime au sud de la Crète, a eu pour but de donner une image d'une marche très spécifique.  Elle s'est déroulée comme un cycle complet, développant d'abord dans la descente au fond d'une combe de sable sec ces "marches ratissées" puis une remontée jusqu'au point d'entrée, ce temps de marche étant perçu comme une oblitération de la bande initialement tracée.

Marcher le parcours.

Leaving a trace and registering a length which explains, with the effort of the slope, the rhythm of the gesture and of the breath.

This intervention, a very intimate one in the south of Crete, has aimed to render an image of a very specific gait. It took place as a complete cycle, first developing on the way down to the bottom of a coomb of dry sand those “raked steps”, then climbing back up to the entrance point. This walking time is perceived as canceling the strip that was initially traced.

Walking the course.