L'exposition

ALCIBIADE, l'enfant terrible de la Grèce

 

 

rencontre entre un écrivain grec

et un plasticien français

face à la figure d'Alcibiade

 

proposée par l'écrivain Babis PLAÏTAKIS

et le plasticien Baudouin COLIGNON

 

du 30 mars au 14 avril 2023

à la galerie ART PROJECT SPACE

(Technohoros gallery)

 

66 rue Falirou (Koukaki)

à Athènes, Grèce

 

 

éditions grecque et française du livre

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

La Galerie, ART PROJECT SPACE, est une galerie neuve dans un quartier en plein développement, située à cent mètres du nouveau Musée d'Art contemporain à Athènes, le EMST, réhabilitation du bâtiment FIX, bien connu. Petros DOUMAS qui a créé la galerie TECHNOHOROS, face au musée de l'Acropole, vient d'ouvrir ce nouveau lieu. Ils sont avec sa fille Electra, les galéristes de ces deux lieux.

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

Le projet, entre texte et image

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Il a duré quatre années. A partir du livre de Babis PLAÏTAKIS, "Alcibiade, l'enfant terrible de la Grèce" et de sa construction en deux récits entrecroisés, Baudouin COLIGNON a conçu un ensemble qui suit les deux fils. Huit kakémonos de conception multimédia et imprimés sur toile libre reconstruisent dans la partie haute les séquences majeures de la vie d'Alcibiade avec pour but de ne représenter aucun corps. Seule une tunique rouge qui l'incarne, traverse toutes les images. En partie basse, 8 photographies d'un dessin de la tombe d'Alcibiade décrite dans le roman de Babis Plaïtakis qui a été exécuté sur une roche grecque. Chaque vue correspond à un décalage d'un 8eme selon l'axe des points cardinaux, l'ensemble correspond donc à un plan tournant complet de 360°. Et sur la dernière image, apparait logiquement l'ombre de l'observateur de la scène. C'est la seule présence humaine de cette série de photos. A partir de cette ombre marquant la dernière image, 16 dessins à l'encre de Chine ont construit une série appelée "les gestes de l'Archéologue" avec la mienne. Après un premier dessin, ils ont traversé la photographie et le numérique pour prendre corps dans une technique très traditionnelle de dessin à la plume, encre et lavis.

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

Etude de la tunique. Les drapés de la statuaire grecque

Mise au point des plissés et de la variation de couleur, de la pourpre au rouge

élaboration du fond de l'affiche

Plissé, non colorisé, de la mort d'Alcibiade

Le dessin des fouilles de la tombe d'Alcibiade

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Réalisé en premier, le dessin de la tombe a été dessiné à la craie blanche sur une roche des Cyclades, loin de la tombe supposée en Asie mineure. Il y eu plusieurs versions, comme toujours dans la nature. Le nombre de vues a été réglé par le nombre de points cardinaux et ses intermédiaires, soit 8. A ce moment, je savais que la vie d'Alcibiade serait, dans la partie haute, composée de 8 tableaux. L’enquête sur les objets dans les musées grecs pouvait commencer, en parallèle avec les séquences de discussion avec Babis sur son roman et l'histoire grecque.

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

dessins préparatoires à l'atelier

préparation du chantier de dessins sur un sol oblique et courbe.

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

La première image est la seule qui a l'air orthogonale. Le quadrillage et la mire semblent logiques. Dès la seconde image, bien sûr tout se déforme. En fait rien n'est droit, et tout n'est qu'illusion. Il s'agit d'une anamorphose. Alors que le dessin de la fouille est très précis respectant les éléments du livre, l'ensemble semble nous échapper, telle la personnalité d'Alcibiade. Dans le roman, cette illusion se poursuit jusqu'à cette scène finale puisque le corps que l'on peut imaginer être celui d'un homme de haut rang est retrouvé avec des bijoux de femme ! D'où l'énigme et la construction du livre en deux temps discontinus et parallèles.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

en attente d'un montage animé des 8 photos de la fouille ( partie basse ) selon les 8 points cardinaux

1 _ N

2_ NO

3 _ O

4 _ SO

5 _ S

6 _ SE

7 _ E

8 _ NE

les 8 séquences de l'histoire d'Alcibiade ( partie haute )

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

En Grèce antique, les citoyens étaient payés pour participer à l’Assemblée du peuple. Dans l’Agora, les policiers tendaient en travers des rues une corde enduite de vermillon frais, pour les obliger à courir plus vite pour effectuer leur devoir. Les retardataires étaient marqués de la couleur.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Les Hermocopides, sont des statues d’Hermès, en marbre, installées dans les sanctuaires, mais aussi dans les carrefours et devant les maisons. Toute la vie d’Alcibiade sera marquée par une fausse accusation. Celle d’avoir émasculé en une nuit toutes les stèles d’Hermès.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

De son départ de Sparte, il chercha refuge auprès du satrape Tissapherne en Asie mineure, sous l’autorité du roi Darius II. Au cours de cette période, face à un pouvoir perfide et mêlant les intrigues, il s’est baigné dans l’opulence et le faste perse.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Alcibiade était très beau et d’un très grand charme. Il en usait beaucoup avec tous. Timandra (dont le nom signifie « faite pour honorer l’homme »), était une grande courtisane et d’une grande beauté. Elle a fini par succomber au personnage, ce qui , pour elle, était le signe d’une faiblesse. C’est ce qui explique sans doute, sa volonté d’organiser sa tombe, au-delà de sa mort.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Les aryballes étaient des petits vases ronds que l’on portaient à la ceinture. Ils étaient remplis d’huiles aromatiques dont on enduisait le corps sportif.

Les alabastres étaient également de petits vases à parfums longs, qui servaient aussi à recueillir les larmes

 

 

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Issu d’une grande famille de démocrates athéniens, son amour pour cette ville se transforma à la suite de cet évènement et avec l’injustice ressentie, en haine. Grand stratège, il organisa plusieurs intrigues et guerres qui firent basculer l’histoire.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Entre Athènes, la Sicile, Sparte, Byzance, Samos et bien d’autres iles de la mer Egée, pour finir en territoire perse, sa vie a été projetée dans une série d’allers-retours parfois stratégiques, souvent inspirés par la fuite.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Une mort à l’image de sa vie, noyée dans les excès et en plein paroxysme ! Après avoir fait l’amour, entendant des bruits, il sort nu de sa chambre dans une nature hostile et sans lumières. Il tombe dans une embuscade et se retrouve criblé de flèches par des ennemis, cachés, qui avaient peur de lui.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

les 8 kakémonos accrochés sur leurs cimaises à la galerie ART PROJECT SPACE à Athènes

les 8 kakémonos avec les marges blanches et les montages magnétiques sur profil métallique

1

ΑΘΗΝΑΙΟΣ ΠΟΛΙΤΗΣ - ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟΣ

Citoyen athénien - démocrate

2

ΑΡΥΒΑΛΛΟΙ ΚΑΙ ΑΛΑΒΑΣΤΑ

Aryballes et alabastres

3

ΕΡΜΟΚΟΠΙΔΕΣ

Hermocopides

4

ΟΠΛΑ - ΠΑΛΗ

Armes - Combat

5

ΠΕΡΣΙΚΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ

Banquet perse

6

ΠΙΣΩΓΥΡΙΣΜΑΤΑ

Allers-retours

7

ΤΙΜΑΝΔΡΑ

Timandra

8

ΘΑΝΑΤΟΣ ΣΕ ΠΑΡΟΞΥΣΜΟ

Mort paroxystique

La série d'encres de chine ( plume et lavis) intitulée : les gestes de l'archéologue

  (FR)

  (EN)

  (ΕΛ)

Cette série a été construite a la suite de la dernière image basse des kakémonos.

Dans ce cas la technique a été inversée. la conception utilise des technologies modernes et la réalisation est très traditionnelle, à la main.

Une  recherche photographique a débuté dans la nature, puis les images ont ont été traitée à l'atelier à l'aide de techniques numériques, mais à la main, pour obtenir les déformations attendues, Ensuite un passage au noir et blanc a permis une transcription libre dessinée.

Quant à la technique de réalisation : un papier aquarelle 220 mg, monté au craft, tendu sur bois, puis un dessin à la plume et les couches de lavis d'encre de chine.

 

L'ensemble de cette série de 16 pièces a été conçu comme les séquences d'un scénario d'installation d'un chantier de fouille archéologique.

 

awaiting translation

 

σε αναμονή μετάφρασης

 

le repérage / Ρεπεράζ

l'arpenteur / Ο χωρομέτρης

l'intuition / Η διαίσθηση

l'émotion / Η συγκίνηση

mise en place / Η τοποθέτηση

in situ / In situ

premières mesures / Πρώτες μετρήσεις

suis-ici / Σημείο αναφοράς

l'approche du sol / Επίγεια προσέγγιση

sortie de mire / Βγάζοντας τον πήχυ

le quadrillage / Διαχωρισμός σε τετράγωνα

premiers constats / Πρώτες παρατηρήσεις

l'enquête se précise / Η έρευνα γίνεται πιο ξεκάθαρη

prise de recul / Από απόσταση

la révélation / Η αποκάλυψη

fin de chantier / Τέλος εργοταξίου